⒈ 使出气力;竭尽其能。
例这个小伙子干活很出力。
英put forth one’s strength;
⒈ 拿出力量;尽力。
引宋【sòng】 洪迈 《夷【yí】坚乙志·疗蛇毒【dú】药》:“一道人方傍观,出言曰【yuē】:‘此人【rén】死矣【yǐ】,我有药能疗,但【dàn】恐毒气益深,或不【bú】可活【huó】,诸君能相与证明,方敢为出力【lì】。’”
《明成化说唱词话丛刊【kān】·石【shí】郎驸【fù】马传》:“今朝有【yǒu】些边【biān】庭事,无个出【chū】力肯当心。”
《儿女【nǚ】英雄传》第十五回【huí】:“你这年纪正好给朝【cháo】廷【tíng】出力,为什么【me】倒要告退【tuì】还乡?”
洪深 《青龙潭》第二幕:“这三四天,要算 刘秀三 最出力!”
⒈ 效力,使出力量。
引《三国演义·第一回》:「大丈夫不与国家出力,何故长叹?」
《初刻拍案惊奇·卷三》:「我生平专一欺硬怕软,替人出力。」
近效力 著力
英语to exert oneself
法语faire des efforts, déployer ses forces, se dépenser, ne pas ménager ses efforts
1.戊【wù】戌年,张【zhāng】之洞曾【céng】经【jīng】力【lì】挺康梁等人【rén】,出【chū】钱【qián】出力出关系,但也敏锐【ruì】地看到【dào】维新派的外强中干和急功近利。在变法主旋律响彻朝野时,张之洞逆市【shì】操【cāo】盘,“不识时务”地抛出了著【zhe】名的。雪珥
2., 这事【shì】难【nán】办,无论结果【guǒ】如何都【dōu】会得罪人,一家不满意便【biàn】会【huì】落下埋怨,完全是出力不讨好【hǎo】的事。
3.怪不得【dé】越来越多人尽【jìn】忠职守,为工【gōng】作出力永远获得报酬,为一【yī】个人费【fèi】心【xīn】则最【zuì】最划不来。
4.国家兴亡,匹夫有责。每一个炎黄子【zǐ】孙【sūn】都应当【dāng】为祖国【guó】的腾飞出力。
5.国家有难,大家出钱出力是天经地义的事。
6.修身和律【lǜ】己,贵在持与【yǔ】恒。一代新风树,百年【nián】大【dà】计兴。善【shàn】举不在大,人【rén】人【rén】要出力。常【cháng】做【zuò】文明事【shì】,美德有传承。雷锋好榜样,全民共学习。
7.国家有难,大家出钱出力是天经地义的事。
8.此次活动的整【zhěng】个过程中,哥斯大黎【lí】加同修出钱出力出【chū】欢喜心【xīn】,许多久未露面的同修【xiū】都【dōu】一起【qǐ】参【cān】与,大家紧密合作,不分彼【bǐ】此。
9.坐享【xiǎng】其成:享:享【xiǎng】受;成:成果。自己不出力而【ér】享受别人取得的【de】成果。
10.这匹【pǐ】高头大马,浑身的每【měi】个部分都【dōu】搭配得那么得当,每【měi】块肌【jī】肉都显示出力【lì】量,让人【rén】一看就觉得那么柔和,那么健【jiàn】美。刹那【nà】间【jiān】,“千【qiān】里雪”平稳【wěn】地腾到空中,简【jiǎn】直像滑【huá】翔一般地飞过了深【shēn】沟,轻轻地落在对岸,继续前奔。