⒈ 在家乡住惯了,很不愿意搬迁。
英be attached to one's native land and unwilling to leave it; hate to leave one’s native land;
⒈ 留恋故乡,不愿轻易迁居异地。
引《汉【hàn】书·元帝纪》:“安土重迁,黎民【mín】之性;骨【gǔ】肉【ròu】相附,人【rén】情所【suǒ】愿也。”
唐【táng】 玄奘 《大唐西域记·序【xù】论》:“人主之地,风俗机慧,仁义昭明【míng】,冠带右袵,车【chē】服【fú】有序,安土重迁【qiān】,务资【zī】有类。”
清 俞樾 《群经平议·论语一》“君子怀德【dé】,小人怀土【tǔ】”:“夫【fū】安土重迁【qiān】,人【rén】之常情,小民於其乡土【tǔ】,岂无桑梓之【zhī】念【niàn】。”
李劼【jié】人 《天魔舞【wǔ】》第十二章:“唐淑【shū】贞【zhēn】 毕【bì】竟算是跑过滩的【de】,见识比她安土【tǔ】重迁的母亲强多了。”
⒈ 久居故土,滋生情感不肯轻易迁徙。
引《汉书·卷九·元帝纪》:「安土重迁,黎民之性。」
《东周【zhōu】列【liè】国志·第七八回》:「自【zì】古道:『安【ān】土重【chóng】迁。』说了离【lí】乡背井,那一个不怕的?」
英语to hate to leave a place where one has lived long, to be attached to one's native land and unwilling to leave it
法语être attaché à sa terre natale et ne point vouloir la quitter
1.中国农民安土重迁,谁愿背井离乡。
2.中国农民安土重迁,但有生路,谁愿背井离乡。
3.中国农民安土重迁,谁愿背井离乡。
4.中国农民安土重迁,但有生路,谁愿背井离乡。