⒈ 在敌对一方内部秘密进行鼓动,使其成员倒戈。
英instigate defection in enemy; instigate rebellion;
⒈ 在敌对势力或对立派别的内部,秘密鼓动其中的一些人倒戈。
引欧【ōu】阳山 《柳【liǔ】暗花明》八七【qī】:“陈经理 你到底派人钻到我们【men】内部来策反来了【le】。”
⒈ 我方工作人员渗【shèn】透敌人内部,与敌方人员建立情谊【yì】,然后【hòu】以【yǐ】各种方法说服【fú】敌方【fāng】人员或其首脑,在适当时机接受【shòu】我方之指挥,以为【wéi】我【wǒ】方【fāng】服务。
英语to instigate (rebellion etc), incitement (e.g. to desertion within opposing camp)
1.我们在【zài】敌人内部加强策反工【gōng】作,这样里应【yīng】外【wài】合,用【yòng】不了多久,敌人的【de】城【chéng】防【fáng】就会崩溃的。
2., 公司政策反复无常,我们早已司空见惯了。
3.公司政策反复无常,我们早已司空见惯了。
4.党的政策反映了人民群众的愿望。
5.我【wǒ】们在敌人内部加强【qiáng】策反工作,这【zhè】样里应外合【hé】,用【yòng】不了多【duō】久,敌人的城防就会崩溃【kuì】的。
6.党的政策反映了人民群众的愿望。