⒈ 德国【guó】民间传说中的妖精,有【yǒu】关它的【de】样子的说法很多【duō】,但一般都【dōu】说它像个女人或一半像【xiàng】人【rén】,一半像【xiàng】鱼,住在美【měi】丽的【de】水晶宫里,对人很不友善。
例缭绕不散,尖锐刺目,伤感扰人,有如女妖叫声,有如气笛长鸣。
英nix;
⒉ 施行妖术的女人。
例听说一个老女妖把自己变成了一只鸽子。
英witch;
⒊ 西方传说中有九个小妖陪伴的妖精。
英nightmare;
⒋ 男人在睡梦中与他性交的妖魔。
英succulence;
1.我居踞碧空,神秘如狮身【shēn】女【nǚ】妖,如雪的灵魂【hún】与【yǔ】天鹅之羽【yǔ】的洁白相【xiàng】融,对扭曲作态的【de】身姿充满厌恶【è】,我既不哭也不【bú】笑。
2.房屋卖得不好时,地【dì】产商就像盘丝女妖,低【dī】声【shēng】下气,千娇百媚;卖得【dé】好【hǎo】时,就变【biàn】面为牛怪魔王,竖眉横目【mù】,霸道彪【biāo】悍。
3.你小子怎么【me】在这里,回【huí】去【qù】,回去,师伯和【hé】这位女妖精有【yǒu】话要说,你不要【yào】在这里碍手碍脚。
4.美女妖且闲,采桑歧路间。柔条纷冉冉,落叶何翩翩。
5.一百【bǎi】零二【èr】、他【tā】向往的那顶乌纱帽已经成【chéng】了泡影,他恨,恨这个【gè】捉【zhuō】弄他的心毒手辣的【de】女妖精、女流氓。
6.那个女妖魔,即体育教师斯普林杰小姐又回来把我教训一通。