⒈ 埋到坟墓里。
例快入土了。
英be buried; be interred;
⒈ 埋进土中。
引宋 方夔 《田家诗》:“良苗已入土,田閒水沄沄。”
⒉ 埋入坟墓,安葬。
引宋 苏【sū】轼 《东坡志林》(稗海【hǎi】本【běn】)卷十二:“艾【ài】人俯而应曰:‘汝已半截入土,犹【yóu】争高下【xià】乎【hū】?’”
《醒世恒言【yán】·刘【liú】小官【guān】雌雄兄弟》:“小廝双膝【xī】跪【guì】下哭告道:‘儿不幸,前年丧【sàng】母,未能入土。’”
姚雪垠【yín】 《长夜》二【èr】三:“将来【lái】土匪一【yī】收编,大小弄个官【guān】儿到【dào】手,让苦了一辈子的老母亲临【lín】到入土前享几天清【qīng】福。”
⒈ 埋葬。
引《醒世恒言·卷【juàn】一〇·刘小官雌雄兄【xiōng】弟》:「小【xiǎo】厮双膝跪下哭告道:『儿不幸,前年丧母,未能入土【tǔ】。』」
例如:「入土为安」。
⒉ 将某物插于土中。
引宋·方夔〈田家四则·耘〉诗:「良苗已入土,田闲水沄沄。」
英语to bury, buried, interred
德语eingraben (V)
法语enterrer, enterré
1.我【wǒ】在【zài】想真是个老色狼,虽然人心【xīn】眼不错【cuò】,但半截入土的【de】人【rén】,还找个那【nà】么小的老婆,想想我还没牵过【guò】女孩【hái】子的手呢,首先得排【pái】除我姐。
2.我已是半截入土之人了,咋敢和你们年轻人争高论低呢?
3.对于出【chū】现了【le】虚根的植物,不光要【yào】设法减少由水盆进入土【tǔ】盆的水量,而且【qiě】还要把【bǎ】植物的根系【xì】重【chóng】新【xīn】埋进土里,让它长新根。
4.楚永宁满【mǎn】脸【liǎn】皱纹,如沟壑【hè】纵横老树皮,便似半截入土的暮年【nián】之人。
5.驸马爷,若非您亲自去祭拜,只怕【pà】娘俩【liǎng】难以入【rù】土【tǔ】为安?大恩【ēn】不言谢,脱脱罕自此【cǐ】之【zhī】后跟定您,鞠躬尽瘁死而【ér】后已。
6.经过一番思想斗争【zhēng】,终于豁出去了【le】,反正我【wǒ】也【yě】是一个半截入【rù】土地【dì】人了,说不定哪天就会成为【wéi】别人游戏的炮灰。
7.领袖的【de】逝世没【méi】有引起党的【de】队【duì】4涣散。就像一棵大树一样,强有力的将根深深地【dì】扎入土【tǔ】壤中,即【jí】使削掉树梢,也绝【jué】不会【huì】因此而凋零【líng】。
8.光阴无情,当年的小伙子,竟成了半截入土的老人了。
9.到那【nà】时,你我【wǒ】或许早已入土,即便你【nǐ】修【xiū】为高深,至少也是【shì】半截入土。
10.领【lǐng】袖【xiù】的逝世没有【yǒu】引起党【dǎng】的队1涣散。就【jiù】像一【yī】棵大树一样,强有力的将根深深【shēn】地扎入土【tǔ】壤中,即使削掉树梢,也【yě】绝不会因此而凋零。