⒈ 梵语的音译。施主。
⒈ 梵语音译。施主。
引晋 陶潜【qián】 《搜神后记》卷【juàn】二:“晋 大司马 桓【huán】温【wēn】,字 元子,末年忽有【yǒu】一比邱尼,失其名【míng】,来【lái】自远方,投 温 为檀越【yuè】。”
南朝 梁 沉约 《齐禅林寺尼净秀行状》:“及至就讲【jiǎng】,乃得七十檀越【yuè】,设供【gòng】果,食【shí】皆精。”
金 董【dǒng】解元【yuán】 《西厢记诸宫调》卷一:“诸方檀越,不【bú】论【lùn】城郭与村坊【fāng】,一齐齐随喜道场来【lái】,罢【bà】铺收行【háng】。”
《儒林外史》第二十回:“小檀越,你是谁家子弟?”
鲁迅 《华盖集【jí】续编·记【jì】“发薪”》:“只要有银【yín】钱在手【shǒu】里经【jīng】过,即使并非檀越的布施,人【rén】是也【yě】总【zǒng】爱【ài】逞逞威风的。”
⒈ 施主【zhǔ】。译自胡语。指以【yǐ】财物、饮食供养出【chū】家人或寺院的俗家信徒。平时【shí】出家【jiā】人也用来【lái】尊【zūn】称【chēng】一般的在家人。也译作「檀樾」。
引《儒林【lín】外史·第二一回》:「像你【nǐ】小檀越【yuè】偷钱买书念【niàn】,这是极上进的事。」
近施主
英语(Buddhism) benefactor (designation of a lay person by a monk)
德语Gönner (S), Klosterpatron (S, Buddh), Schirmherr_m (S), Wohltäter (S), dānapati (Sanskrit)