⒈ 为了阻止火车通行或自杀而躺在铁轨上。
英lie on the rail (to stop the train or commit suicide);
⒈ 谓卧身火车轨道【dào】阻止火【huǒ】车行【háng】驶,或以图自尽【jìn】。如:他平日遇事都很想【xiǎng】得开,真【zhēn】没料到这次竟会卧【wò】轨自杀!
引杨沫【mò】 《什么力量鼓舞我【wǒ】写<青春之歌>》:“我常听说有【yǒu】学生到装载【zǎi】着 日本 兵的火车前去卧【wò】轨,到 南京 国民政府去【qù】请愿。”
⒈ 身体躺在铁轨上,企图自杀。
1.惊爆:德国亿万富翁莫科尔【ěr】因为企【qǐ】业王国垮【kuǎ】塌【tā】,精神【shén】崩溃而卧轨自杀。
2.尼采【cǎi】说:上帝死了!你说扯【chě】蛋【dàn】,尼采就疯了;海子说:面朝大【dà】海,春暖花【huā】开。你【nǐ】说不好,海子【zǐ】就卧【wò】轨自杀了;我【wǒ】鼓足勇气【qì】祝你生日快乐,你千【qiān】万别说不【bú】好啊!