⒈ 确实如此,表示事实与所说或所料相符。
例果然名不虚传。
里头果然有【yǒu】一件【jiàn】粉红【hóng】色的纱衣,她【tā】就【jiù】拿起来,转身走进【jìn】树林。——《牛郎【láng】织女》
英really; as expected; as things turn out;
⒉ 连词,表示假设。
例那儿果然像你说的那么热,我去时就连毛衣也不用带了。
英if;
⒊ 饱足的样子。
例适莽苍者,三食而反,腹犹果然。——《庄子·逍遥游》
英be satiated with food;
⒈ 饱足貌;隆起貌。
引《庄子·逍遥游》:“适莽苍者,三飡而反,腹犹果然。”
成玄英 疏:“果然,饱貌也。”
宋 范成大 《次【cì】韵温【wēn】伯雨凉感怀》:“身安腹【fù】果然【rán】,此外【wài】吾何求。”
清 李渔 《闲情偶【ǒu】寄·颐养·调【diào】饮啜》:“饥饱【bǎo】之度【dù】,不得过分,七分是已。然又岂无【wú】饕【tāo】餮太甚,其腹果然之时【shí】,是【shì】则失【shī】之太饱。”
⒉ 果真如此。指事实与预料的相同。
引《韩非子·内储说下》:“﹝ 文公 ﹞乃召其堂【táng】下【xià】而譙之,果然,乃诛之。”
《史记·仲尼弟子【zǐ】列传》:“孔子 曰:‘无忧, 瞿【qú】 年四十【shí】后【hòu】当有五丈夫子。’已【yǐ】而果然【rán】。”
唐 韩【hán】愈 《唐故江南【nán】西【xī】道观察使太【tài】原王公神道碑铭【míng】》:“德宗 顾列谓宰【zǎi】相曰:‘第【dì】几人,必 王某 也。’果然。”
清【qīng】 李渔 《闲情偶寄·种植·杏》:“予初不信,而试之,果然【rán】。”
杨朔 《秘密列车》:“果然不久【jiǔ】, 义县 解放, 锦州【zhōu】 也拿下来【lái】。”
⒊ 兽名。长尾猿。
引唐 元稹 《和乐【lè】天送客游岭南二十韵》:“果然皮胜【shèng】锦【jǐn】,吉了舌如人【rén】。”
明 李【lǐ】时珍【zhēn】 《本草纲目·兽二·果然》:“果然,仁兽也【yě】。出西南诸山中,居【jū】树上。状如猨,白面黑【hēi】颊,多髯【rán】而毛【máo】采斑斕,尾长于【yú】身,其末有【yǒu】歧【qí】。”
⒈ 事情与所预料的一样。也作「信然」、「诚然」。
引《文明【míng】小史·第【dì】三【sān】九回》:「我猜著是你【nǐ】要回来,果然回来了,谢天【tiān】谢地。」
近果真 真的
反竟然 居然 意外
⒉ 吃饱的样子。
引唐·白居易〈夏日作〉诗:「饭讫盥漱已,扪腹方果然。」
英语really, sure enough, as expected, if indeed
德语wie erwartet, tatsächlich (Adj), prompt
法语effectivement, comme prévu