首页汉语字典包字的解释
包

拼音 bāo 注音ㄅㄠ
部首勹部 总笔画5画 结构右上包围
五笔QNV 五行 统一码5305
笔顺ノフフ一フ
名称撇、横折钩、横折、横、竖弯钩

基本解释

基本字义

bāo(ㄅㄠ)

⒈  用纸、布或其他薄片把东西裹起来:包装。包饺子。

⒉  包好了的东西:邮包。背(bèi )包。

⒊  装东西的袋:书包。皮包。

⒋  容纳在内,总【zǒng】括在一起:包括【kuò】。包举(总【zǒng】括)。包容。包涵。包【bāo】罗万象。无【wú】所不包。

⒌  总揽,负全责:包销。包揽。

⒍  保证:包赔。包在我身上。

⒎  约定的,专用的:包饭。包工。

⒏  围:包围。包剿。

⒐  一种带馅的蒸熟的面食:包子。糖包儿。

⒑  身体上肿起的疙瘩:脓包。

⒒  姓。

异体字

  • ?

汉英互译

bundle、bag、fold、package、wind、wrap

造字法

形声:从巳、勹声

English

wrap, pack, bundle; package


※ 包的意思、基本解释,包是什么意思由恒修居在线字典查字提供。

详细解释

基本词义

bāo

〈动〉

(1) (会意。小篆字形,外边是“勹”。中间是个“巳”( )字,“象子未成形”。“勹”就是“包”的本字。本义:裹)

(2) 用纸、布等裹东西 [wrap up]

野有死麕,白茅包之。——《诗·召南·野有死麕》

草木渐包。——《书·禹贡》

包有鱼。——《易·姤》

包之以虎皮。——《礼记·乐记》

(3) 又如:纸包不住火;包缠(包裹缠绕)

(4) 包含,包【bāo】容。里面含有 [contain;include]

举一滴可包陵谷。——唐· 李朝威《柳毅传》

皆包在诸谷中。——宋· 沈括《梦溪笔谈》

(5) 又如:把小费【fèi】包在内【nèi】;包函(包有,含【hán】有);包吞(包含);包荒【huāng】(掩饰;遮盖;原谅,宽容)

(6) 包围。四面围住 [surround]

河水分流,包山而过。——《水经注·河水》

(7) 又如:包络(包围环绕)

(8) 保证,担保 [guarantee]

包你没事。——萧德祥《杀狗劝夫》

(9) 又如:包换【huàn】;包【bāo】退;包赔;包管【guǎn】(保证【zhèng】;保险;保单);包票

(10) 约定专用 [charter]

烂倾新酿酒,包载下江船。——梅尧臣《村豪诗》

(11) 又如:全包(全部占有);包饭;包厢;包程;包机

(12) 承担,即答应负【fù】责办好 [do sth.all by oneself;shoulder a task on one's own]。如:包【bāo】销【xiāo】;包办;包产;包工;包医;包教【jiāo】

(13) 镀上一层 [clad]。如:包金;包银

(14) 做 [make]。如:包饺子

词性变化

bāo

〈名〉

(1) 装东西的袋子 [bag]。如:书包;旅行包;行李包

(2) 包裹起来的东西【xī】 [parcel]。如:药包;邮包【bāo】;包复(包袱。用布包起【qǐ】来的【de】包裹)

(3) 因碰撞而【ér】引起【qǐ】的肿块【kuài】 [bump;swelling]。如:脑【nǎo】门儿上碰了个包【bāo】;脚上起【qǐ】了个包

(4) 一种带馅的蒸熟的食物 [bun]。如:菜包;汤包

(5) 毡制的圆顶帐篷 [tent]。如:蒙古包

(6) 姓

bāo

〈量〉

(1) 包装好的一堆单件 [pack]

五官掾献橘数包。——《后汉书·杨由传》

(2) 又如:一包香烟

康熙字典

包【子集下】【勹部】 康熙筆画:5画,部外筆画:3画

《廣韻》布交切《集韻》班交切,?音苞。《說文》包,象人褱姙。已在中【zhōng】,象子未成形也。元【yuán】氣起於【yú】子。子,人所生也【yě】。男左行三十【shí】,女【nǚ】右行二十,俱立於巳【sì】,爲夫婦【fù】褱姙於巳。巳爲子,十月而【ér】生,男起巳【sì】至寅,女起巳至申,故男年始【shǐ】寅【yín】,女年始申也。

容也。《易·泰卦》九二包荒,用馮河。

裹也。《書·禹貢》包匭菁茅。《禮·樂記》倒載干戈,包以虎皮。

《前漢·班固敘傳》包漢舉信。《註》劉德曰:包,取也。

通作苞。叢生也。《書·禹貢》草木漸包。

姓。《廣韻》楚大夫申包胥之後。漢有大鴻臚包咸。

山名。《山海經註》吳縣南,太湖中包山下有洞庭穴,號爲地脈。

《集韻》《正韻》?蒲交切,音咆。《集韻》匏亦作包。

庖通作包。《易·姤卦》包有魚。《繫辭》古者包犧氏之王天下也。

《韻補》房【fáng】尤切,音浮【fú】。地名。春【chūn】秋,公及【jí】莒人盟于包【bāo】來。左氏作孚。通【tōng】雅,古呼包【bāo】如孚,脬與胞,桴與枹,莩【piǎo】與苞,浮與抱之類,同原相【xiàng】因,故【gù】互通。

叶【yè】補【bǔ】苟切【qiē】,褒上聲,裹也【yě】。《詩【shī】·召南》野有死麕【jun1】,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。

说文解字

说文解字

包【卷九】【包部】

象人褢妊【rèn】,巳在中,象子未成形【xíng】也。元气起於子【zǐ】。子,人所生也。男【nán】左【zuǒ】行三十,女右行二十【shí】,俱立【lì】於巳,爲夫婦。褢妊於【yú】巳【sì】,巳爲子,十月而【ér】生。男起巳【sì】至寅,女起巳【sì】至申。故男【nán】秊始寅,女秊始申也。凡包之【zhī】屬皆从包【bāo】。布交切

说文解字注

(包)妊也。二字各本無。今推文意補。下文十【shí】三字【zì】乃說字形、非說義。則必當有說義之文矣。女部曰。妊者、孕也。子部曰。孕者、褢子也【yě】。引伸之【zhī】爲凡外裹【guǒ】之偁。亦作苞。皆假借【jiè】字【zì】。凡經傳【chuán】言苞苴【jū】者、裹之曰苞【bāo】。藉之【zhī】曰苴。象人褢妊。?在中、象子未成形也。勹【bāo】象褢其中【zhōng】。巳【sì】字象未成之【zhī】子也。勹亦聲。布交切【qiē】。古音【yīn】在【zài】三部。元气【qì】起於【yú】子【zǐ】。子、人所生也【yě】。子【zǐ】下曰。十一月陽气動【dòng】。萬物滋。人【rén】以爲偁【chēng】。男左行三十。女右行二十。俱立於巳爲夫婦。左右當作【zuò】?又。男自子左數次丑、次寅、次卯爲【wèi】左【zuǒ】行。順行。凡三【sān】十得【dé】巳。女自子右數次亥、次戌、次酉爲右行。逆行。凡二十亦得巳。至此會【huì】合。故周禮令男三十而娶【qǔ】。女二十而嫁。是爲夫婦也。褢妊【rèn】於巳【sì】巳爲【wèi】子【zǐ】。下【xià】巳字衍【yǎn】。巳部曰。巳者、巳也。四月陽气巳出。陰气巳藏【cáng】。萬物見。成文章。故【gù】夫婦會合而褢妊。是爲子也【yě】。十月而生。十【shí】月上當有子【zǐ】字。易本【běn】命曰。天【tiān】一地二人三【sān】。三三而【ér】九。九九八十一。一【yī】主日。日數十。故人十【shí】月而【ér】生。男起巳【sì】至寅。女起巳至【zhì】申。故【gù】男年始寅【yín】。女年始申【shēn】也。淮南氾論曰【yuē】。禮三【sān】十而娶。高云。三十而【ér】娶【qǔ】者、陰陽未【wèi】分【fèn】時俱生於子。男從子數左行三十【shí】年立於巳【sì】。女從子數右行二十年亦立於【yú】巳。合夫【fū】婦。故聖【shèng】人因是制禮。使男三十而娶。女二十而嫁。其男子自己數左【zuǒ】行十得寅【yín】。故人【rén】十月而【ér】生於寅。男子數從寅【yín】起。女自己【jǐ】數右行十得申。亦十月【yuè】而生於申【shēn】。故【gù】女子【zǐ】數從申起【qǐ】。高說【shuō】與許說同。神仙傳王綱【gāng】云。陽【yáng】生立於【yú】寅。純木之精。陰生立於【yú】申。純金之精。夫【fū】以木投金。無往不傷。是【shì】以金不爲木【mù】屈【qū】。而【ér】木常畏於金。按今日者卜命【mìng】。男命起寅。女命起申。此古法也。自元气【qì】至此【cǐ】、又【yòu】詳說【shuō】从巳之【zhī】意。凡包之屬皆从【cóng】包。