⒈ 增为两倍大。
例产量加倍。
英double;
⒉ 指程度比原来深得多。
例加倍还报这一侮辱。
英redouble;
⒈ 增加一倍。
引《三国志·魏志·司【sī】马芝传【chuán】》:“今【jīn】商旅所【suǒ】求,虽【suī】有加倍之显利,然於一统【tǒng】之计,已有不貲之【zhī】损,不如垦田益一亩之收也【yě】。”
《警世通言·桂【guì】员外途穷忏悔》:“支【zhī】翁【wēng】 遍求公子亲戚往説方【fāng】便,公子索要加【jiā】倍,度【dù】 施家 没有银【yín】子。”
曹禺 《北京人》第【dì】二幕【mù】:“我一定要还你,还给你利【lì】息,还给【gěi】你本,你【nǐ】听见了没有?我【wǒ】要【yào】加倍还你。”
⒉ 泛指程度比原来深得多。
引茅盾 《一个女性》:“谁曾【céng】从【cóng】丰裕【yù】跌【diē】落到贫乏,从高贵跌落到【dào】式微,那【nà】他【tā】对【duì】于世态炎凉的感觉,大概要【yào】加倍的深切罢?”
⒈ 照原数增加一倍。
引《初【chū】刻【kè】拍案惊奇【qí】·卷四》:「公是个长【zhǎng】者,愿闻高姓大名,好加倍奉【fèng】还。」
《红【hóng】楼梦【mèng】·第二四回》:「你吃了【le】我【wǒ】们的酒,你要取不来,加倍【bèi】罚你。」
⒉ 比原来程度更加深。
例如:「你要加倍练习,才能缔造佳绩。」
近更加
英语to double, to redouble
德语Verdopplung (S)
法语doubler