首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《陈太丘与友期》翻译及注释

南北朝刘义庆

陈【chén】太丘与友【yǒu】期行【háng】,期日中【zhōng】,过中不至【zhì】,太【tài】丘舍【shě】去,去后乃至。 元方【fāng】时年【nián】七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待【dài】君久【jiǔ】不至【zhì】,已去。”友人【rén】便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家【jiā】君期日【rì】中【zhōng】。日【rì】中不至,则是【shì】无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下【xià】车引之,元方入门不【bú】顾。

译文:元方时年七岁,门外戏。

注释:元方时年七岁,门外戏。

刘义庆简介

唐代·刘义庆的简介

刘义庆

刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江【jiāng】苏【sū】徐州)人【rén】。字季伯,南【nán】北朝文学家。自【zì】幼才华【huá】出众,爱好文学,并广招四方文【wén】学之士,聚于门下【xià】。刘宋宗室,袭封【fēng】临川王,公【gōng】元444年(元嘉21年【nián】)死于【yú】建康(今南京)。除《世说新语》外,还著【zhe】有【yǒu】志怪【guài】小说《幽明录》。

...〔 ► 刘义庆的诗(9篇)