首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《端午即事》翻译及注释

宋代文天祥

五月五日午,赠我一枝艾。故人不可见,新知万里外。

译文:五月【yuè】五日是端午节,你【nǐ】赠与【yǔ】我了【le】一枝艾【ài】草。死者却看不见,新结交的知【zhī】己却在【zài】万里之外【wài】。

注释:故人:古人,死者。新知:新结交的知己。

丹心照夙昔,鬓发日已改。我欲从灵均,三湘隔辽海。

译文:往【wǎng】日能够为国尽忠的人,现在【zài】已经白发苍苍。我想要从屈原【yuán】那里得到希望,三【sān】湘【xiāng】相隔的【de】比较【jiào】远。

注释:丹【dān】心:指赤红炽【chì】热的心【xīn】,一般以“碧血丹心”来形容为国【guó】尽忠的【de】人。夙昔:指昔时,往【wǎng】日。灵均:形容土地【dì】美好而平【píng】坦【tǎn】,含有“屈”字的意思。在这里指【zhǐ】屈原。三湘:指沅湘、潇湘、资【zī】湘(或蒸湘【xiāng】),合称“三湘”。也可以指湖南一【yī】带。隔【gé】:间【jiān】隔【gé】,距【jù】离。辽海【hǎi】:泛指辽河流域以东至海地【dì】区【qū】。

文天祥简介

唐代·文天祥的简介

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋【sòng】瑞,自号文山,浮【fú】休道人。汉族,吉州【zhōu】庐陵(今【jīn】江西吉安县)人,南宋末大臣【chén】,文【wén】学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进【jìn】士,官【guān】到右【yòu】丞相兼【jiān】枢密【mì】史【shǐ】。被【bèi】派往元军的军【jun1】营中谈【tán】判【pàn】,被扣留。后脱险经【jīng】高邮嵇庄到泰县塘湾,由南【nán】通【tōng】南归,坚持抗元。祥光元年【nián】(1278年)兵败被张弘范【fàn】俘虏,在狱中坚【jiān】持斗争三年多,后在柴【chái】市【shì】从容【róng】就【jiù】义。著有《过零丁洋【yáng】》、《文山【shān】诗集》、《指南录》、《指南后【hòu】录》、《正气歌》等作品。

...〔 ► 文天祥的诗(27篇)