主页 > 名句 > 文天祥的名句 > 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

出自宋代文天祥的《过零丁洋

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。译文及注释

译文

春天的江【jiāng】潮水【shuǐ】势浩荡,与【yǔ】大海【hǎi】连成一【yī】片,一轮明月从海上升起【qǐ】,好像与潮水一起【qǐ】涌出来【lái】。

月光照耀着春江,随【suí】着波浪【làng】闪耀千万里,所有【yǒu】地方的春江都有【yǒu】明亮【liàng】的月光。

江水曲曲【qǔ】折折地绕着【zhe】花草丛生的原【yuán】野【yě】流淌,月光【guāng】照射着开遍鲜花的树林【lín】好像细密【mì】的雪珠在【zài】闪烁。

月色如霜,所以霜飞无【wú】从【cóng】觉察【chá】。洲上的白沙和【hé】月【yuè】色融合在一起,看不分明。

江水、天空成【chéng】一色,没有一点微小灰【huī】尘,明【míng】亮的天空中【zhōng】只有一轮【lún】孤月【yuè】高悬空【kōng】中。

江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?

人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。

不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。

游子像一【yī】片白云缓缓地离去【qù】,只剩下思【sī】妇站在离别的【de】青枫【fēng】浦不胜忧【yōu】愁。

哪家的【de】游子今晚坐着小船在漂流【liú】?什【shí】么地方有人在明【míng】月【yuè】照耀的【de】楼上相思?

可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。

月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。

这时【shí】互【hù】相望着月【yuè】亮可是互相听不到声音,我希望【wàng】随着月光流去照耀着您。

鸿雁不停地飞翔,而不【bú】能飞出无边的月光;月照【zhào】江【jiāng】面【miàn】,鱼龙在【zài】水中跳跃,激起阵【zhèn】阵波纹【wén】。

(此二句写月光之清澈无边,也暗含鱼雁不能传信之意。)

昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。

江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。

斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。

不知有几【jǐ】人能【néng】趁着月【yuè】光回【huí】家【jiā】,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒【sǎ】满了江边的树【shù】林。

注释

滟(yàn)滟:波光荡漾的样子。

芳甸(diàn):芳草丰茂的原野。甸,郊外之地。

霰(xiàn):天空中降【jiàng】落的白【bái】色不【bú】透明的【de】小冰粒。形容月光下春花晶莹洁【jié】白。

流霜:飞霜,古人【rén】以【yǐ】为霜【shuāng】和雪一样【yàng】,是从空中落下来的,所以叫流霜【shuāng】。在这里比喻月【yuè】光【guāng】皎洁,月色朦胧【lóng】、流荡,所以不【bú】觉得有霜霰飞扬【yáng】。

汀(tīng):沙滩。

纤尘:微细的灰尘。

月轮:指月亮,因为月圆时像车轮,所以称为月轮。

穷已:穷尽。

江月年年只相似:另一种版本为“江月年年望相似”。

但见:只见、仅见。

悠悠:渺茫、深远。

青枫【fēng】浦上:青【qīng】枫浦 地【dì】名 今湖南浏阳县【xiàn】境内有青枫浦。这里泛指游【yóu】子【zǐ】所在的地方。

浦上:水边。

扁舟子:飘荡江湖的游子。扁舟,小舟。

明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。

月徘徊:指月光偏照闺楼,徘徊不去,令人不胜其相思之苦。

离人:此处指思妇。

妆镜台:梳妆台。

玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌。

捣衣砧(zhēn ):捣衣石、捶布石。

相闻:互通音信。

逐:追随。

月华:月光。

文:同“纹”。

闲潭:幽静的水潭。

复【fù】西斜:此中“斜”应为【wéi】押韵读作【zuò】“xiá”(洛阳【yáng】方言是当时的【de】标准国语,斜【xié】在洛阳方言【yán】中就读作xiá)。

潇湘:湘江与潇水。

碣(jié)石、潇湘:一南一北,暗指路途遥远,相聚无望。

无限路:极言离人相距之远。

乘月:趁着月光。

摇情:激荡情思,犹言牵情。

参考资料:

1、唐诗四首【shǒu】 春江花月夜.人民教育【yù】出版社【shè】[引用【yòng】日期2024-9-21]

创作背景

  这首诗见【jiàn】于【yú】文天【tiān】祥【xiáng】《文山先生全集》,当作【zuò】于公元1279年(宋祥兴二年)。公【gōng】元1278年(宋祥兴【xìng】元年【nián】),文天祥在广东海【hǎi】丰北五【wǔ】坡岭兵败被俘【fú】,押到船上,次年过零丁【dīng】洋【yáng】时作此诗。随后又被押解至崖【yá】山,张【zhāng】弘范逼迫他【tā】写信招降固守崖山的【de】张世【shì】杰、陆秀夫等人,文天【tiān】祥不从,出【chū】示此【cǐ】诗以明【míng】志。

参考资料:

1、范宁 .爱国诗词鉴【jiàn】赏辞典 :南【nán】京大学出【chū】版社【shè】 ,1992年5月 :第532~533页 .

鉴赏

  南宋末年,文天祥在【zài】潮州与元【yuán】军作战,被俘,途经零汀洋时,元军逼迫【pò】他招降坚守崖山的【de】宋军【jun1】,他写下【xià】了这首诗。诗人【rén】以诗明志【zhì】,表现【xiàn】出视【shì】死如【rú】归的高风亮节【jiē】和大义凛然的英雄【xióng】气概。

  “辛苦遭逢起【qǐ】一经,干戈寥落【luò】四周星。”诗人回顾自己【jǐ】的仕途和征战的经历【lì】:因科举而蒙朝廷重用,在荒凉冷落【luò】的战争环境中已经度【dù】过了四个春秋。“干戈寥【liáo】落”在此亦指【zhǐ】宋元间的战事已经接近尾声,南宋几近【jìn】灭亡。“山河破碎风飘絮【xù】,身世沉浮雨打【dǎ】萍【píng】。”破碎【suì】的【de】山【shān】河犹如【rú】风中飘絮,动荡不【bú】安的一生就像雨打浮【fú】萍【píng】。国家的灾难、个人的坎坷浓【nóng】缩在这两个【gè】比【bǐ】喻句中,意【yì】思是【shì】国家和个人【rén】的命运都已经难以【yǐ】挽回。“惶恐【kǒng】滩头说惶恐,零丁洋【yáng】里叹零【líng】丁【dīng】。”在曾经【jīng】兵【bīng】败的惶恐滩头,诗人也曾为自己的命运惶恐【kǒng】忧虑,而【ér】今途经零【líng】丁洋又怎能不感叹自己【jǐ】的孤苦【kǔ】伶【líng】仃,无【wú】力挽【wǎn】救国家【jiā】。“人生【shēng】自古【gǔ】谁无死,留取丹【dān】青照汗青!”自古以【yǐ】来,人世间谁能免于【yú】一死?只求留【liú】下一颗赤【chì】胆忠心,永远照耀在史册上【shàng】。此句【jù】慷慨【kǎi】陈词,直【zhí】抒胸【xiōng】中正气,表现出舍生取义、视【shì】死【sǐ】如【rú】归的坚【jiān】定信念和昂扬斗志,因【yīn】此成为千古流传【chuán】的名句。

文天祥简介

宋代·文天祥的简介

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字【zì】履善,又字宋瑞,自号文山【shān】,浮休道人。汉族,吉【jí】州庐陵(今江西吉安县)人,南【nán】宋末大臣,文学家,民【mín】族英雄。宝祐四年(1256年【nián】)进【jìn】士,官到右丞相兼枢密史。被派往【wǎng】元【yuán】军的军营中谈判,被【bèi】扣留。后脱险经高邮嵇【jī】庄到泰县塘湾,由【yóu】南通南【nán】归【guī】,坚持【chí】抗【kàng】元【yuán】。祥光元年(1278年)兵【bīng】败【bài】被【bèi】张弘范俘虏,在狱中坚持【chí】斗争三年多,后在柴市从容【róng】就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南【nán】后录》、《正气歌》等作品。

...〔 的诗(27篇)

猜你喜欢