首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《归雁》翻译及注释

唐代杜甫

东来万里客,乱定几年归?

译文:春天来了,我这个远离家乡的人,什么时候才能回家呢?

注释:客:指自己。几年:犹几时。东:一作“春”。

肠断江城雁,高高向北飞!

译文【wén】:最让我悲伤的是【shì】,连那江城的【de】大雁都可以自由自在地【dì】向北飞去【qù】,而【ér】我却挪【nuó】不动步【bù】呢。

杜甫简介

唐代·杜甫的简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美【měi】,自号少【shǎo】陵野老【lǎo】,世称“杜工【gōng】部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今【jīn】河【hé】南省巩义市)人,唐代【dài】伟【wěi】大【dà】的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李【lǐ】白合称“李杜”,为【wéi】了跟【gēn】另外【wài】两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区【qū】别【bié】开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民【mín】,人格高【gāo】尚,他的约1400余首诗被【bèi】保留【liú】了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌【gē】中【zhōng】备受【shòu】推崇,影响深远。759-766年间曾居【jū】成都,后世有杜甫草堂纪念。

...〔 ► 杜甫的诗(1134篇)