首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《鹧鸪天·送廓之秋试》翻译及注释

宋代辛弃疾

白苎新袍入【rù】嫩【nèn】凉。春蚕食叶响回【huí】廊,禹门已准桃【táo】花浪,月殿【diàn】先收桂子香【xiāng】。

译文:廓【kuò】之你【nǐ】在这初秋微凉的【de】天【tiān】气【qì】、穿着白色苎麻【má】织成的新衣、离开我去参加科举考试。我仿佛看到了你以后参加考试的情景【jǐng】,你将与其他考生们【men】一道在考场【chǎng】里【lǐ】专心致志【zhì】地书写【xiě】,犹【yóu】如【rú】春蚕【cán】啃食桑叶,回廊【láng】里沙沙【shā】有声。乡试放榜时飘拂【fú】的【de】桂花香已经【jīng】先散【sàn】向了【le】月殿,你一定能名登桂榜,蟾宫折【shé】桂;不仅如此,连下一【yī】年桃【táo】花浪涌起【qǐ】时像【xiàng】鱼跃龙门一【yī】样考试得中的会试也已经【jīng】为你准备好了。

注释【shì】:白【bái】苎新袍【páo】:白苎是用白【bái】色苎麻织成的布。宋代举【jǔ】子均著苎麻袍。嫩凉:微凉,初【chū】凉。禹门:即龙门,相传龙门为【wéi】大禹【yǔ】所凿【záo】。

鹏北海,凤【fèng】朝【cháo】阳。又携书剑路【lù】茫茫。明【míng】年此日青云【yún】去,却笑人间举子【zǐ】忙。

译文:现在你【nǐ】携带【dài】着书和剑走【zǒu】向应试的【de】辽远广【guǎng】阔之路,就像鲲【kūn】鹏从北海展翅翱游到南海,又像凤凰飞向东升【shēng】的【de】太阳。明年的今天,你早【zǎo】已【yǐ】青云直【zhí】上,那【nà】时你可以轻松愉悦地闲【xián】看世间【jiān】的举子【zǐ】还在【zài】为【wéi】功名奔忙。

注释:鹏北海【hǎi】:典出【chū】《庄子·逍遥游》。北【běi】冥【míng】,一作“北溟”,即北【běi】海,泛指北方的大【dà】海【hǎi】。朝阳【yáng】:指山【shān】的东面。书剑:书和剑。青云去【qù】:一作“青云【yún】上”。以“青【qīng】云直上”比喻人仕途顺遂,升迁很快,亦即【jí】官运亨通,迅速升到高位。举子:科举【jǔ】考【kǎo】试的应试人。

辛弃疾简介

唐代·辛弃疾的简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原【yuán】字【zì】坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉【hàn】族,历城(今山东济南)人。出生时,中【zhōng】原【yuán】已为金【jīn】兵所【suǒ】占【zhàn】。21岁参加抗金义【yì】军【jun1】,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东【dōng】安抚使等职【zhí】。一生力主抗金。曾上【shàng】《美芹【qín】十论》与【yǔ】《九议》,条【tiáo】陈战守【shǒu】之策。其词抒写力图恢复国家统一【yī】的爱国热情,倾诉壮志难酬的【de】悲愤,对当时【shí】执政者的屈【qū】辱求和颇多谴【qiǎn】责;也有【yǒu】不【bú】少吟咏【yǒng】祖国河山【shān】的作品。题材【cái】广【guǎng】阔又善化用前人典故入词,风格沉【chén】雄【xióng】豪迈【mài】又不【bú】乏细腻【nì】柔【róu】媚之处。由于辛弃疾的抗【kàng】金主张与当政的主【zhǔ】和派政见不合,后被弹【dàn】劾落职,退【tuì】隐【yǐn】江西【xī】带湖。

...〔 ► 辛弃疾的诗(792篇)