首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《行香子·述怀》翻译及注释

宋代苏轼

清夜【yè】无尘。月色如【rú】银。酒斟时【shí】、须满十分。浮名浮【fú】利,虚苦劳【láo】神。叹隙中驹【jū】,石中火,梦中身【shēn】。

译文:夜【yè】气【qì】清新【xīn】,尘滓皆无【wú】,月光【guāng】皎洁如银。值此良辰美景,把酒对【duì】月,须尽情享受。名利都如【rú】浮云变幻【huàn】无常,徒然劳神费力。人的一生只不过像【xiàng】快【kuài】马驰过缝隙,像击【jī】石迸出一【yī】闪即灭的火花,像在【zài】梦境【jìng】中短暂的经历【lì】一样【yàng】短暂。

注释:尘:尘滓,细小的尘灰渣滓。十分:古【gǔ】代盛酒器。形如【rú】船,内藏风帆十【shí】幅。酒满一分则【zé】一【yī】帆举,十【shí】分为全满。虚苦:徒劳,无意义的【de】劳苦。叹隙【xì】中【zhōng】驹【jū】:感叹人生【shēng】短促,如快马【mǎ】驰【chí】过隙缝。石中【zhōng】火,梦【mèng】中身:比喻生命短促,像击石迸出一【yī】闪即灭【miè】的火花,像在梦境中短暂【zàn】的经历。

虽抱文章,开【kāi】口【kǒu】谁亲。且陶陶、乐尽天真。几时【shí】归去,作个【gè】闲人。对一张琴【qín】,一壶【hú】酒【jiǔ】,一溪云。

译文:虽有满腹【fù】才学,却不被重【chóng】用,无所施【shī】展。姑且借现实中的欢乐,忘掉人生【shēng】的种【zhǒng】种烦恼【nǎo】。何时能归【guī】隐田园,不【bú】为【wéi】国事操劳,有【yǒu】琴【qín】可弹【dàn】,有酒可饮,赏玩【wán】山水,就足够了。

注释:开口谁亲【qīn】:有话对谁说,谁是知音呢?陶陶:无忧无虑,单纯快乐的【de】样子。“且陶陶【táo】、乐尽天真【zhēn】”是其现【xiàn】实【shí】享乐【lè】的方式。

苏轼简介

唐代·苏轼的简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北【běi】宋文学家、书画家【jiā】、美食【shí】家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省【shěng】平顶【dǐng】山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精【jīng】。其文汪洋恣肆【sì】,明白畅达,与欧阳修【xiū】并称欧苏,为【wéi】“唐宋八【bā】大家”之一;诗清新【xīn】豪健,善用夸张【zhāng】、比喻【yù】,艺术表【biǎo】现独具风格,与黄【huáng】庭坚【jiān】并称苏黄【huáng】;词开豪放【fàng】一派【pài】,对后【hòu】世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行【háng】书、楷【kǎi】书,能自【zì】创新意,用笔【bǐ】丰腴跌宕【dàng】,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄【xiāng】并【bìng】称宋四【sì】家;画【huà】学【xué】文同,论画主张神似【sì】,提倡“士人画”。著有《苏东坡全【quán】集》和《东坡【pō】乐【lè】府》等。

...〔 ► 苏轼的诗(2851篇)