首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《浣溪沙·一向年光有限身》翻译及注释

宋代晏殊

一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。

译文:片刻的时光【guāng】,有限的生命,宛【wǎn】若江水东【dōng】流,一【yī】去不返,深【shēn】感悲【bēi】伤。于【yú】是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌【gē】,及时行乐,聊慰此有【yǒu】限之身【shēn】。

注释:一向:一晌【shǎng】,片刻,一会儿。年光:时【shí】光。有限身:有【yǒu】限的【de】生命【mìng】。等闲:平常【cháng】,随便,无端。销【xiāo】魂:极度悲伤,极【jí】度快乐。莫辞频:频【pín】,频繁。不要因为次【cì】数多而推【tuī】辞。

满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。

译文:若是登临之际,放【fàng】眼辽阔【kuò】河山【shān】,突然【rán】怀思远别的亲【qīn】友【yǒu】;就算是【shì】独处家中,看到风雨吹落了繁花,更【gèng】令人感伤春【chūn】光易逝【shì】。不如在酒宴上,好好爱【ài】怜眼前的人。

注释:怜:珍惜,怜爱。取:语助词。

晏殊简介

唐代·晏殊的简介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名【míng】词人、诗【shī】人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港【gǎng】镇沙【shā】河人【rén】,位于香楠峰【fēng】下【xià】,其【qí】父为抚州府手力节【jiē】级),是当时的抚州籍【jí】第【dì】一个宰相。晏殊与其【qí】第七【qī】子晏【yàn】几道(1037-1110),在当时北宋词坛上【shàng】,被称为“大晏”和“小晏”。

...〔 ► 晏殊的诗(368篇)